objectif-montagne.ch

Vous voulez aller plus haut et revenir en toute sécurité ?
Il ne faut pas en faire toute une montagne  !

Do you want to go higher and come back safely ? …
There’s no need to make a mountain out of a molehill !

Rappel / Abseiling

Rappel / Abseiling

Rappel avec un seul nœud en bout de corde

Article paru dans « LES ALPES« ,  en septembre 2017

Lors de la descente en rappel, il faut toujours faire un nœud à chaque extrémité de la corde. Cependant, pour les longues lignes de rappel, cela fait perdre beaucoup de temps.
Si les deux cordes sont de même longueur, il existe une variante qui n’est pas aussi sûre, mais qui est plus rapide.

Rappel

Abseiling with a single knot at the end of the rope

Article published in « LES ALPES », September 2017

When abseiling, always tie a knot at each end of the rope. However, for long abseiling lines, this wastes a lot of time.

If the two ropes are of equal length, there’s a variation that’s not quite as safe, but it’s quicker.

Rappel

Rappel / Abseiling

La descente en rappel / Abseiling down

la descente en rappel

La descente en rappel est une technique de descente contrôlée à l’aide d’une corde,
le long d’une paroi ou dans le vide (rappel en fil d’araignée).

La descente en rappel se pratique le long d’une corde, le plus souvent avec un système de freinage. (WikipédiA)

la descente en rappel

Un film de ENSA Chamonix (Ecole National de Ski et d’Alpinisme)

 

abseiling

Abseiling is a controlled descent technique using a rope, along a wall or into the void (spider’s thread abseiling).

Abseiling is done along a rope, usually with a braking system. (WikipédiA)

abseiling

A film by ENSA Chamonix (Ecole National de Ski et d’Alpinisme)

 

Rappel / Abseiling

Test des corps-morts / Deadweight test

test des corps-morts

Le laboratoire de l’ENSA Chamonix a étudié la résistance de différents corps-morts
utilisés en alpinisme et par les secouristes :
pieux, ancres à neige, piolets, skis, bâtons, champignons etc.

 

plus –  ancrage en neige

deadweight testing

The ENSA Chamonix laboratory has studied the resistance of various bracing systems
used in mountaineering and by rescue workers:
piles, snow anchors, ice axes, skis, poles, mushrooms, etc.

 

more – snow anchoring

see

Rappel / Abseiling

Les longes pour l’alpinisme / Lanyards for mountaineering

les longes

La longe remplace la corde dans les situations diverses de relais ou de rappels pendant lesquelles un risque, même minime, de chute subsiste. Elle devient indispensable dès que l’on se décorde en paroi. Lors d’une descente en rappel, les occasions ne manquent pas de ne plus être simplement en suspension sur la longe et de se mettre dans une situation où il existe un risque de chute, donc de choc. La longe est une sorte d’encordement et, de ce fait, il est logique qu’elle soit en corde dynamique

Un film de l’ENSA sur les différent types de longes; leurs avantages et inconvenients

the lanyards

The lanyard replaces the rope in various belay or abseil situations where there is even a slight risk of falling. It becomes indispensable as soon as you decide to use it on a wall. When abseiling, there are plenty of occasions when you are no longer simply suspended on the lanyard and you find yourself in a situation where there is a risk of falling, and therefore of impact. The lanyard is a kind of rope tie-in, so it makes sense to use a dynamic rope.

An ENSA film on the different types of lanyards and their advantages and disadvantages