objectif montagne.ch

votre site sur la pratique de l’alpinisme

your mountaineering website

Vous voulez aller plus haut et revenir en toute sécurité ? … Il ne faut pas en faire toute une montagne  !

Do you want to go higher and come back safely ? … There’s no need to make a mountain out of a molehill !

Alpinisme et cordées autonomes / Mountaineering and autonomous roped parties

Exploit ou plaisir / Performance or pleasure

tenir l’horaire… ou avoir du plaisir ?

Ayant pratiqué la montagne pendant de nombreuses années, et parcouru de très nombreux sentiers notamment dans le Val d’Anniviers, j’ai été souvent surpris de ne pouvoir tenir les horaires indiqués sur les panneaux. Suis-je à ce point en méforme ou y a t’il un problème avec les horaires affichés ? Question posée à un guide de la région. Il s’avère que les horaires en questions sont calculés par ordinateur.

Il semblerait donc que le programme de calcul, qui est inhumain par nature, donne la priorité à l’exploit plutôt qu’au plaisir.

Si vous voulez vous éviter des retours tardifs ou une fatigue excessive, ajoutez quelques 10-20% aux horaires indiqués (surtout avec des enfants).

Vous pouvez calculer vous-même les horaires.

keeping to schedule… or having fun ?

Having hiked in the mountains for many years, and walked many trails, particularly in the Val d’Anniviers, I’ve often been surprised to find that I can’t keep to the times shown on the signs. Am I really that out of shape, or is there a problem with the posted times? I asked a guide in the region. It turns out that the timetables in question are calculated by computer.

So it would seem that the calculation programme, which is inhuman by nature, prioritises achievement over pleasure.

If you want to avoid late returns or excessive fatigue, add 10-20% to the times indicated (especially with children).

You can calculate the times yourself

Alpinisme et cordées autonomes / Mountaineering and autonomous roped parties

La descente en rappel / Abseiling down

la descente en rappel

La descente en rappel est une technique de descente contrôlée à l’aide d’une corde, le long d’une paroi ou dans le vide (rappel en fil d’araignée).

La descente en rappel se pratique le long d’une corde, le plus souvent avec un système de freinage. (WikipédiA)

la descente en rappel

Un film de ENSA Chamonix (Ecole National de Ski et d’Alpinisme)

 

abseiling

Abseiling is a controlled descent technique using a rope, along a wall or into the void (spider’s thread abseiling).

Abseiling is done along a rope, usually with a braking system. (WikipédiA)

abseiling

A film by ENSA Chamonix (Ecole National de Ski et d’Alpinisme)