Étude sur les longes / Study on lanyards
Ce tutoriel présente différents types
de longes utilisés en alpinisme,
puis démontre leurs avantages et inconvénients
This tutorial presents the different types
of lanyards used in mountaineering,
then demonstrates their advantages and disadvantages
Poulies / Pulleys
les poulies
Pour l’alpiniste, les poulies doivent être légères et simples d’utilisation.
Elles sont surtout utilisées pour faire des mouflages, notamment lorsqu’il s’agit de sortir une personne d’une crevasse.
Pour faciliter ce type d’intervention, on peut utiliser une « poulie simple » et une « poulie-bloqueur »
Poulie simple
Poulie-bloqueur
Si l’on ne dispose pas de ce type de matériel il est possible d’utiliser un mousqueton à la place de la poulie simple,
et un mousqueton couplé avec un nœud autobloquant (style Prussik ou Machard français) à la place d’une poulie-bloqueur.
Le mouflage est une technique de sauvetage relativement complexe.
Pour être efficace et éviter des manipulations hasardeuses source de danger pour tous les membres de la cordée,
il est nécessaire de suivre un cours de formation.
Ci-dessous un exemple de mouflage
Quel que soit le matériel utilisé il est
essentiel de savoir s’en servir correctement.
Hormis le matériel de base, il existe une quantité importante de matériel technique de toute sorte, plus ou moins utile.
Ne pas s’encombrer. La plupart des courses peuvent se faire avec un minimum de matériel.
Lorsque le temps viendra de faire des courses de haut niveau,
le matériel aura évolué et, de toute façon, expérience acquise, le matériel nécessaire deviendra une évidence.
the pulleys
For mountaineers, pulleys need to be light and easy to use.
They are mainly used for hauling people up, particularly when they need to get someone out of a crevasse.
To facilitate this type of operation, a « simple pulley » and a « blocking pulley » can be used.
Simple pulley
Blocking pulley
If you don’t have this type of equipment, you can use a karabiner instead of a single pulley,
and a karabiner coupled with a self-locking knot (Prussik or French Machard style) instead of a blocking pulley.
Reeving is a relatively complex rescue technique.
To be effective, and to avoid risky handling that can be dangerous for everyone on the rope,
you need to take a training course.
Below is an example of rope reeving
Whatever the equipment used, it is essential to know how to use it correctly.
Apart from the basic equipment, there is a large quantity of technical equipment of all kinds, more or less useful. Don’t pack too much.
Most races can be completed with a minimum of equipment. When the time comes to do high-level races,
the equipment will have evolved and, in any case, with experience, the necessary equipment will become obvious.
Les longes pour l’alpinisme / Lanyards for mountaineering
les longes
La longe remplace la corde dans les situations diverses de relais ou de rappels pendant lesquelles un risque,
même minime, de chute subsiste.
Elle devient indispensable dès que l’on se décorde en paroi. Lors d’une descente en rappel, les occasions ne manquent pas de ne plus être simplement en suspension sur la longe et de se mettre dans une situation où il existe un risque de chute, donc de choc.
La longe est une sorte d’encordement et, de ce fait, en corde dynamique.
Un film de l’ENSA sur les différent types de longes;
leurs avantages et inconvenients
the lanyards
The lanyard replaces the rope in various belay or abseil situations where there is even a slight risk of falling.
It becomes indispensable as soon as you decide to use it on a wall. When abseiling, there are plenty of occasions when you are no longer simply suspended on the lanyard and you find yourself in a situation
where there is a risk of falling, and therefore of impact.
The lanyard is a kind of rope tie-in, so it makes sense to use a dynamic rope.
An ENSA film on the different types of lanyards and
their advantages and disadvantages
Descendeurs / Descenders
Les descendeurs
Les descendeurs permettent de
freiner la descente le long d’une corde,
et de ce fait ils sont souvent utilisés en rappel
Il en existe plusieurs modèles, dont :
Le descendeur en 8
qui a la facheuse caractéristique de vriller les cordes.
ou le Reverso de Petzl
qui a l’avantage de ne pas vriller les cordes.
— Il en existe bien d’autres —
Savoir utiliser le demi-cabestan sur mousqueton de sécurité
peut s’avérer utile au cas ou un descendeur ne serait pas disponible.
Quel que soit le matériel utilisé
il est essentiel de savoir s’en servir correctement !
Hormis le matériel de base, il existe une quantité importante de matériel technique de toute sorte, plus ou moins utile. Ne pas s’encombrer.
La plupart des courses peuvent se faire avec un minimum de matériel.
Lorsque le temps viendra de faire des courses de haut niveau, le matériel aura évolué et, de toute façon, expérience acquise, le matériel nécessaire deviendra une évidence.
The descenders
Descenders are used to slow the descent along a rope,
and are therefore often used in abseiling
There are several models to
choose from, including:
Descender in 8 (eight shape)
which has the unfortunate characteristic of twisting the ropes.
or the Reverso from Petzl
which has the advantage of not twisting the ropes.
— There are many others —
Knowing how to use the half-cabestan on a safety karabiner
can be useful if a descender is not available.
Whatever equipment you use,
it’s essential to know how to use it properly!
Apart from the basic equipment, there is a large quantity of technical equipment of all kinds, more or less useful. Don’t pack too much.



