objectif-montagne.ch

Vous voulez aller plus haut et revenir en toute sécurité ?
Il ne faut pas en faire toute une montagne  !

Do you want to go higher and come back safely ? …
There’s no need to make a mountain out of a molehill !

Types de temps en été / Types of weather in summer

Types de temps en été / Types of weather in summer

Types de temps en été

Sans entrer dans les détails,
essayons de résumer l’évolution du temps correspondant à chacun de ces types,
complété par les conditions automnales.

Parmi les types de temps d’été on peut en mentionner quatre:

1)  Temps estival décadaire

2)  Temps à évolution diurne

3)  Le front quasi-stationnaire

4)  Le type de temps d’été classique

_______________________________________

Plus  Le type de temps d’automne

Temps estival décadaire

Après une aggravation passagère le temps s’améliore lentement pendant 24 à 48 heures.

Les averses s’espacent et restent localisées sur les pentes nord. Le vent en altitude est un courant modéré de secteur nord. La température est plutôt basse pour la saison. La visibilité est excellente.

Vers le deuxième ou troisième jour, le ciel devient clair et le beau temps s’établit. Puis la température commence à augmenter lentement, le vent faiblit et tourne au secteur nord-est.

En fin de matinée, des cumulus peuvent apparaître au voisinage des sommets mais ils disparaissent en fin d’après-midi.

Cette période de beau temps dure quelques jours.

Cependant la température s’élève chaque jour davantage.

Entre le huitième et le dixième jour, le temps change brusquement.

Le temps devient « lourd », l’humidité de l’air augmente et le vent est nul à basse altitude. En haute montagne le vent tourne au sud puis progressivement au sud-ouest.

Enfin le mauvais temps arrive, de façon brusque et marquée. Cette perturbation donne des averses orageuses sur l’ensemble des Alpes occidentales accompagnées de brouillards et d’une chute rapide de la température.

Ces « tourmentes » durent rarement plus de une à quelques heures mais elles peuvent se répéter.

Temps à évolution diurne

Ce type de temps se développe sur une période de 24 heures qui peut se renouveler plusieurs fois de suite.

Au lever du jour, la température est légèrement supérieure à la normale saisonnière et il n’y a pas de vent. Le ciel est peu nuageux ou à moitié couvert par des nuages à différents niveaux. La visibilité est excellente.

Au cours de la matinée, les nuages se regroupent et deviennent de plus en plus épais.

En fin de matinée, les sommets de plus de 2000m sont pris tandis que les sommets les plus élevés supportent une masse grossissante de nuages.

Durant l’après-midi le phénomène s’accentue et, brusquement, l’orage éclate.

Front quasi-stationnaire

C’est une perturbation qui se forme sur place et qui évolue très lentement pendant plusieurs jours.

Le ciel est couvert à très nuageux, la base des nuages étant relativement élevée, de l’ordre de 3000 à 4000m, parfois plus.

Des pluies faibles et intermittentes se manifestent fréquemment et peuvent durer parfois plusieurs heures. Elles sont rarement accompagnées de vent. On ne remarque aucun changement dans la direction du vent en altitude qui reste d’ailleurs très faible. Les températures ne changent guère d’un jour à l’autre.

Ce type de temps peut ne se manifester que très rarement au cours d’un été; en revanche, au cours d’autres étés, un tel front quasi-stationnaire peut apparaître fréquemment et on a alors ce qu’on appelle un été pourri.

Temps d’été classique

C’est le temps idéal. Cette situation apparaît lorsque la France est sous l’influence de l’anticyclone des Açores.

Les hautes pressions sont sur le proche Atlantique et leur face orientale située sur le pays forme une dorsale qui évacue les perturbations vers le nord.

C’est le beau temps général sur les Alpes. Le vent en altitude est faible de secteur nord. Les températures sont agréables, parfois légèrement inférieures à la moyenne saisonnière.

Types de temps d’automne

En conditions automnales, le montagnard peut craindre le passage d’un front froid, ou au contraire bénéficier d’un régime anticyclonique.

Ces types de temps peuvent apparaître durant la deuxième quinzaine du mois d’août.

Régime perturbé avec passage du front froid

C’est une incursion d’un type de temps d’hiver. Une perturbation traverse la France est le temps subit une aggravation passagère qui peut durer 36 heures.

Avant l’arrivée de la perturbation le temps est clair et le vent en altitude est faible de secteur ouest à sud-ouest. Le ciel devient nuageux à très nuageux, tout d’abord par des nuages très élevés qui laissent les sommets dégagés, puis, rapidement le ciel est entièrement couvert par des nuages de niveau moyen et les sommets sont pris.

En quelques heures, l’aggravation est accompagnée de précipitations modérées et parfois très élevées mais alors de courte durée. Le vent se renforce et peut donner des bourrasques violentes. C’est le passage du front froid.

Enfin le temps s’améliore avec l’apparition de belles éclaircies alternant avec des passages nuageux pouvant donner encore des averses isolées mais souvent localisées sur les versants nord.

Le vent est de secteur nord. La température subit une baisse très marquée, de 5 à 10 degrés, en moins d’une heure.

La limite des chutes de neige peut s’abaisser de 1000 mètres  On se trouve à ce moment dans un ciel de traîne.

Cela peut durer de 12 à 48 heures avec, parfois, une nouvelle aggravation du temps.

Régime anticyclonique avec circulation continentale

La situation est caractérisée par une zone de hautes pressions centrées sur l’Europe occidentale.

Les courants en altitude sont faibles et ils ont une composante est. Le temps est beau avec un ciel clair.

L’isotherme zéro est situé à une altitude élevée pour la saison, soit au-dessus de 3000 mètres dans les Alpes du nord.

Ce type de temps peut durer de une à trois semaines. C’est un temps idéal pour parcourir la montagne.

Cependant, la présence du relief peut renforcer ou atténuer tel ou tel caractère et les données générales doivent être interprétées en fonction des observations locales qui peuvent être obtenues notamment auprès des gardiens de cabanes.

Par ailleurs, un certain nombre d’observations caractéristiques peuvent également fournir de précieuses informations sur l’évolution du temps.

Types of weather in summer

Without going into detail, let’s try to summarise the evolution of the weather corresponding to each of these types,
supplemented by autumnal conditions

There are four types of summer weather:

1) Decadal summer weather

2) Diurnal weather

3) The quasi-stationary front

4) The classic type of summer weather

_______________________________________

More Autumn weather

 

Decadal summer weather

After a temporary worsening, the weather improved slowly over the next 24 to 48 hours.

The showers spaced out and remained localised on the northern slopes. The wind aloft is a moderate northerly. The temperature is fairly low for the time of year. Visibility is excellent.

Towards the second or third day, the sky becomes clear and fine weather sets in. Then the temperature began to rise slowly, and the wind eased to the north-east.

At the end of the morning, cumulus clouds may appear near the summits, but they disappear by the end of the afternoon.

This period of fine weather lasted a few days.

However, the temperature rose more and more each day. Between the eighth and tenth day, the weather changes abruptly.

The weather becomes « heavy », the humidity increases and there is no wind at low altitude.

In the high mountains, the wind shifts to the south and then gradually to the south-west.

Finally the bad weather arrives, abruptly and markedly. This disturbance produced thundery showers over the whole of the western Alps, accompanied by fog and a rapid drop in temperature.

These « storms » rarely last more than a few hours, but they can recur.

Diurnal weather patterns

This type of weather develops over a 24-hour period and can recur several times in a row.

At dawn, the temperature is slightly above the seasonal norm and there is no wind. The sky is little cloudy or half-covered with clouds at various levels. Visibility is excellent.

As the morning progresses, the clouds gather and become increasingly thick.

At the end of the morning, the summits above 2000m are covered, while the highest summits are covered by a growing mass of cloud.

During the afternoon, the phenomenon became more pronounced and suddenly a thunderstorm broke out.

Quasi-stationary front

This disturbance is forming locally and moving very slowly over several days.

The skies are overcast to very cloudy, with cloud bases relatively high, around 3,000 to 4,000 metres, sometimes higher. Light, intermittent rain is common, sometimes lasting several hours. They are rarely accompanied by wind. There is no noticeable change in wind direction at altitude, which remains very weak. Temperatures hardly change from one day to the next.

This type of weather may occur very rarely in the course of a summer;

on the other hand, in other summers, such a quasi-stationary front may appear frequently, giving rise to what is known as a rotten summer.

Classic summer weather

This is ideal weather.

This situation occurs when France is under the influence of the Azores High. The high pressure is over the near Atlantic and its eastern side over the country forms a ridge of high pressure which pushes the disturbances northwards.

The weather over the Alps is generally fine. There is a light northerly wind aloft. Temperatures are pleasant, sometimes slightly below the seasonal average.

Types of autumn weather

In autumn conditions, mountain dwellers may fear the passage of a cold front or, on the contrary, benefit from a high-pressure system.

These types of weather can occur in the second half of August.

Unsettled weather with the passage of a cold front

This is an incursion of a type of winter weather.

A disturbance crosses France and the weather undergoes a temporary worsening which may last 36 hours. Before the disturbance arrives, the weather is clear with a light west to south-westerly wind aloft.

The sky becomes cloudy to very cloudy, initially with very high clouds which leave the summits clear, then rapidly the sky is completely covered by medium level clouds and the summits are taken.

In a few hours, the worsening is accompanied by moderate and sometimes very high precipitation, but this is short-lived. The wind strengthens and can give violent gusts. This is the passage of the cold front.

Finally the weather is improving with the appearance of fine sunshine alternating with cloudy spells, which may still give isolated showers, often localised on the northern slopes. The wind is northerly.

The temperature will fall sharply, by 5 to 10 degrees, in less than an hour. The snowfall limit can drop as low as 1,000 metres.

At this point, the sky is covered in sleet. This can last from 12 to 48 hours, with the weather sometimes worsening again.

High-pressure system with continental circulation

The situation is characterised by an area of high pressure centred over Western Europe.

The upper air currents are weak and have an easterly component. The weather is fine with clear skies.

The zero isotherm is located at a high altitude for the season, above 3,000 metres in the Northern Alps. This type of weather can last from one to three weeks. It’s ideal weather for exploring the mountains.

However, the presence of topography can reinforce or attenuate any given feature, and the general data must be interpreted in the light of local observations, which can be obtained from hut wardens in particular.

A number of characteristic observations can also provide valuable information about the evolution of the weather.

Types de temps en été / Types of weather in summer

Avant-propos sur la physiologie / Foreword on physiology

Avant-propos sur la physiologie

La physiologie  étudie le rôle, le fonctionnement et l’organisation mécanique, physique et biochimique des organismes vivants et de leurs composants.
La physiologie étudie également les interactions entre un organisme vivant et son environnement.

En ce qui concerne l’alpinisme, cette catégorie traite des agressions subies par l’organisme lors d’une course en montagne.

Les éléments traités sous cette catégorie couvrent les agressions liées à l’environnement dans lequel évolue le montagnard (le froid, la pression atmosphérique, l’humidité atmosphérique et le rayonnement solaire), ainsi que les agressions sur l’organisme liées à l’effort physique.

Foreword on physiology

Physiology studies the role, functioning and mechanical, Physical and biochemical organisation of living organisms and their components.
Physiology also studies the interactions between a living organism and its environment.

As far as mountaineering is concerned, this category deals with the stresses suffered by the body during a mountain climb.

The elements dealt with under this category cover the aggressions linked to the environment in which the mountaineer evolves (cold, atmospheric pressure, atmospheric humidity and solar radiation), as well as the aggressions on the body linked to physical effort.

Types de temps en été / Types of weather in summer

La météo en été / The weather in summer

La météo en été

Météo

Etant donné que l’on traite ici de l’alpinisme d’été uniquement, on va donc examiner les situations météorologiques d’été et d’automne. La zone de référence étant les Alpes du nord

Les situations météorologiques d’été sont caractérisées par:

  • une faible circulation de l’atmosphère (vents en altitude généralement faibles), ce qui entraîne une évolution lente des conditions,
  • la prépondérance des courants verticaux sur les déplacements horizontaux, dus à des échanges thermiques importants.

Ainsi la prévision du temps est-elle plus difficile en été qu’en hiver.

En été, l’échéance de la prévision, utile au montagnard, est de 24 à 36 heures alors que durant l’hiver elle est souvent de 48 heures et peut atteindre parfois 3 jours.

Pour des prévisions locales plus fines l’échéance va même du matin pour l’après-midi et la nuit suivante.

Le gardien du refuge (point de départ de la course)
peu vous informer sur les prévisions météo de sa région.

The weather in summer

Météo

As we are dealing here with summer mountaineering only, we will be looking at summer and autumn weather situations. The reference zone being the Northern Alps

Summer weather conditions are characterised by:

♦ Poor atmospheric circulation (generally weak winds aloft), which means that conditions change slowly,

♦ the preponderance of vertical currents over horizontal movements, due to significant heat exchange.

As a result, weather forecasting is more difficult in summer than in winter.

In summer, the forecast period, which is useful for mountain people, is 24 to 36 hours, whereas in winter it is often 48 hours and can sometimes be as long as 3 days.

For more detailed local forecasts, the timescale can even extend from the morning to the afternoon and the following night.

The hut warden (where the race starts)
can give you the weather forecast for his area.

Types de temps en été / Types of weather in summer

La glace / The ice

La glace

La transformation de la neige en névé puis en glace donne naissance aux glaciers

Dans les Alpes, dans les versants orientés vers le nord, c’est au-dessus de 3’000 à 3’500 m d’altitude que les rochers sont tout ou en partie recouverts d’une carapace de glace épaisse et permanente (parois glaciaires).

Cette glace coule, lentement, et va rejoindre un bassin d’accumulation (ou vallée glacière). Selon la nature du terrain sous-jacent des séracs suspendus peuvent se former sur la paroi. Ils sont d’autant plus dangereux qu’ils peuvent se détacher à tout moment.

Avec la hausse de la moyenne des températures de ces dernières années, les parois glacières diminuent, la roche est mise à nu et se désagrège sous l’influence des conditions météorologiques.

Parallèlement, la limite inférieure du pergélisol remonte. Elle se situe actuellement à environ 2800 m dans un versant nord et à plus de 3500 m dans un versant sud.

En dessous de ces hauteurs, la glace qui faisait office de ciment a disparu et la stabilité des parois rocheuses est fortement compromise.

Si les parois glacières réservent de mauvaises surprises, ce n’est pas pour autant qu’un glacier plat et rectiligne est exempt de dangers.

Tout glacier se déplace. Dans les Alpes, les glaciers combinent un mouvement par déformation de la glace et par glissement. Les vitesses sont de l’ordre de quelques dizaines à quelques centaines de mètres par année.

Comme les différentes parties du glacier ne se déplacent pas à la même vitesse, et qu’il y a des ruptures de pente, il se forme des crevasses et des seracs.

Les séracs s’évitent. les crevasses aussi quand on les voit…
…mais recouvertes de neige, le montagnard a vite fait de tomber dans une oubliette !

The ice

The transformation of snow into firn and then ice gives rise to glaciers

In the Alps, on north-facing slopes above 3,000 to 3,500 m, the rocks are wholly or partly covered by a thick, permanent shell of ice (glacier walls).

This ice flows slowly into an accumulation basin (or glacial valley). Depending on the nature of the underlying terrain, hanging seracs can form on the wall. They are all the more dangerous in that they can break off at any moment.

With the rise in average temperatures in recent years, the ice walls are shrinking and the rock is being exposed and disintegrating under the influence of the weather.

At the same time, the lower limit of the permafrost is rising. It currently stands at around 2800 m on a north-facing slope and at over 3500 m on a south-facing slope.

Below these heights, the ice that acted as a cement has disappeared and the stability of the rock faces is seriously compromised.

While glacier walls can hold some nasty surprises, that doesn’t mean that a flat, straight glacier is without its dangers.

All glaciers move. In the Alps, glaciers move by a combination of ice deformation and sliding. Speeds range from a few dozen to a few hundred metres per year.

As the different parts of the glacier do not move at the same speed, and there are breaks in the slope, crevasses and seracs form.

Seracs can be avoided, as can crevasses when you see them…
…but once they’re covered in snow, the mountaineer will soon find himself in a dungeon!

Types de temps en été / Types of weather in summer

Neige, avalanches et corniches / Snow, avalanches and cornices

Neige, avalanches et corniches

— La neige —

La neige est un matériau poreux constitué de glace et d’air qui évolue sans cesse sous l’influence des conditions extérieures.

Le flocon de neige est constitué de cristaux qui peuvent prendre des formes géométriques très variées. Selon leur aspect, les cristaux s’accrochent donc plus ou moins facilement entre eux et déterminent la consistance des flocons qui s’agglomèrent pour former un manteau neigeux très complexe.

En général, il est poudreux au départ, mais dans un laps de temps très court les cristaux de glace se soudent à leurs points de contact et forment ainsi une structure poreuse continue, une « mousse de glace ».

Mais cette structure n’est en aucun cas figée. Selon les conditions ambiantes (température, vent et rayonnement), elle continue à évoluer.

L’interaction entre les couches de neige et la structure du sol sur lequelle elles reposent, constitue l’autre facteur important qui détermine les caractéristiques du manteau neigeux.

La genèse des avalanches dépend essentiellement des caractéristiques de ce manteau neigeux.

La neige est à l’origine de nombreux pièges pour le montagnard.

 

    ♦ Les avalanches

    ♦ Les corniches

    ♦ Les ponts de neige

— Les avalanches —

Sont l’un des dangers naturels les plus importants.

Elles constituent une menace permanente pour le montagnard quelle que soit la saison.

On peut classer les avalanches selon leur type d’écoulement.

Avalanche de poudreuse

Elle concerne une épaisse couche de neige sèche, sans eau liquide, très froide et peu dense.

L’instabilité résulte de l’accumulation sur une pente raide et c’est son propre poids qui fait glisser la neige par gravité, d’abord ponctuellement puis sur la plus grande largeur de pente possible.

La cause principale de l’avalanche est la surcharge, qu’elle soit due à une nouvelle chute de neige abondante ou au passage d’un skieur ou d’un marcheur.

Ce type d’avalanche est rare en période estivale, sauf en très haute altitude.

Avalanche de plaques

Ces avalanches, souvent déclenchées par des skieurs ou des marcheurs, sont celles qui font le plus de victimes.

Elles impliquent parfois des plaques à vent, mais dans presque tous les cas une couche fragile sous-jacente de neige à faible cohésion en représente le principal facteur de risque.

Si parfois on peut être alerté par des bruits de soufflement ou d’effondrement quand on marche dessus, il n’est généralement pas possible de les reconnaître a priori.

Elles sont particulièrement dangereuses pour le montagnard.

Avalanche de fonte

Ce type d’avalanche est directement lié à la présence d’eau liquide (fonte superficielle ou pluie).

Ces avalanches se produisent au cours de réchauffements importants, accompagnés ou non de pluie. Leur trajectoire est guidée par le relief.

Ces avalanches sont fréquentes au printemps.

Elles sont sans doute moins inquiétantes parce qu’elles sont un peu plus prévisibles, se déclenchant notamment dans l’après-midi et sur les pentes exposées plein Sud.

— Les corniches —

Le transport de la neige par le vent en montagne, est à l’origine des corniches (et des plaques à vent qui y sont associées).

Les corniches sont des accumulations de neige au niveau des arêtes, qui peuvent surplomber le vide de plusieurs mètres. Elles peuvent se rompre à tout moment.

Sur l’arête, le montagnard avisé marchera éloigné du vide.

En dessous, il évitera de progresser sous ces amas de neige.

— Les ponts de neige —

Des ponts se forment par accumulation de neige arc-boutée comme une voûte entre les lèvres d’une crevasse, d’une rimaye, ou toute autre ouverture dans le terrain.

Un pont de neige peut couvrir complètement l’ouverture et donc présenter un danger supplémentaire. Si quelquefois ils sont repérables (léger affaissement, ou distinction du bord de la lèvre de la crevasse), souvent ils sont indécelables.

Plus dangereux encore, la transformation rapide de la neige l’été peu rendre un pont de neige praticable le matin très tôt, et infranchissable quelques heures plus tard lors de la descente.

Snow, avalanches and cornices

 

— The snow —

Snow is a porous material made up of ice and air that is constantly changing under the influence of external conditions.

Snowflakes are made up of crystals that can take on a wide variety of geometric shapes. Depending on their appearance, the crystals cling to each other more or less easily and determine the consistency of the flakes, which clump together to form a highly complex blanket of snow.

In general, it starts out powdery, but in a very short space of time the ice crystals fuse together at their points of contact to form a continuous porous structure, an « ice foam ».

But this structure is by no means fixed. Depending on the ambient conditions (temperature, wind and radiation), it continues to evolve.

The interaction between the layers of snow and the structure of the ground on which they rest is the other important factor that determines the characteristics of the snowpack. Avalanche generation depends essentially on the characteristics of the snowpac

Snow is the source of many pitfalls for mountaineers.

 

     ♦ Avalanches

     ♦ Cornices

     ♦ Snow bridges

— Avalanches —

Are one of the most significant natural hazards. They are a constant threat to mountain dwellers whatever the season.

Avalanches can be classified according to their type of flow.

Powder avalanche

It involves a thick layer of dry snow, with no liquid water, which is very cold and not very dense.

The instability results from the accumulation of snow on a steep slope, and it is the snow’s own weight that causes it to slide by gravity, first in places and then over the greatest possible width of the slope.

The main cause of an avalanche is overloading, whether due to a new heavy snowfall or the passage of a skier or walker.

This type of avalanche is rare in summer, except at very high altitudes.

Slab avalanche

These avalanches, often triggered by skiers or walkers, are the ones that claim the most victims.

They sometimes involve wind slabs, but in almost all cases a fragile underlying layer of low-cohesion snow is the main risk factor.

Although you can sometimes be alerted by sounds of blowing or collapsing when you walk on them, it is generally not possible to recognise them a priori.

They are particularly dangerous for mountaineers.

Melt avalanche

This type of avalanche is directly linked to the presence of liquid water (surface melt or rain).

These avalanches occur during periods of significant warming, with or without rain. Their trajectory is guided by the terrain.

These avalanches are common in spring.

They are probably less worrying because they are a little more predictable, starting in the afternoon and on south-facing slopes.

— Cornices —

The transport of snow by the wind in the mountains is at the origin of cornices (and the associated wind plates).

Cornices are accumulations of snow on the ridges, which can overhang the void by several metres.

They can break at any time.

On the ridge, the wise mountaineer will walk away from the void. Below the ridge, they should avoid walking under these snowdrifts.

Snow bridges

Snow bridges are formed by the accumulation of snow arched like a vault between the lips of a crevasse, rimaye or other opening in the terrain. A snow bridge can completely cover the opening and therefore present an additional danger.

While sometimes they can be spotted (slight subsidence, or distinction of the edge of the lip of the crevasse), often they are undetectable.

Even more dangerous, the rapid transformation of the snow in summer can make a snow bridge passable very early in the morning,

but impassable a few hours later on the descent.