Installer un relais / Installing a belay

Encordement sur glacier / Glacier roping

Sur un glacier recouvert de neige
il est impératif de s’encorder

(ENSA Chamonix)

Si l’on fait des nœuds de freinage sur la corde, pour remonter ou moufler la personne tombée en crevasse,

il faut obligatoirement lui envoyer la réserve de corde ou une corde annexe.

On a snow-covered glacier
it is essential to rope up

(ENSA Chamonix)

If you tie braking knots on the rope to pull up or haul in a person who has fallen into a crevasse,

you must send the reserve rope or an auxiliary rope.

Installer un relais / Installing a belay

Nœuds de freinage / Braking knots

Des nœuds pour faciliter le freinage

La chute en crevasse est un des risques majeurs lors de l’approche glaciaire. Emporter du matériel pour le mouflage et connaître les techniques de hissage est une précaution indispensable. Mais en cas de chute en crevasse, il faut d’abord stopper la chute de son compagnon, sans être entraîné soi-même dans le trou.
À deux, un seul équipier va devoir faire contre-poids. Il est alors important d’avoir mis toutes les chances de son côté…

ÉTUDE SUR LES NŒUDS DE FREINAGE

Une étude de l’ENSA (Ecole Nationale de Ski et d’Alpinisme)

 

Knots to make braking easier

Falling into crevasses is one of the major risks when approaching glaciers. Carrying rope-raising equipment and knowing how to haul yourself up is an essential precaution. But in the event of a fall into a crevasse, you must first stop your companion’s fall, without being dragged into the hole yourself.
With two people, only one team member will have to counterbalance the other. So it’s important to have every chance on your side…

DO BRAKE KNOTS WORK ?

Installer un relais / Installing a belay

Rappel / Abseiling

Rappel avec un seul nœud en bout de corde

Article paru dans « LES ALPES« ,  en septembre 2017

Lors de la descente en rappel, il faut toujours faire un nœud à chaque extrémité de la corde. Cependant, pour les longues lignes de rappel, cela fait perdre beaucoup de temps.
Si les deux cordes sont de même longueur, il existe une variante qui n’est pas aussi sûre, mais qui est plus rapide.

Rappel

Abseiling with a single knot at the end of the rope

Article published in « LES ALPES », September 2017

When abseiling, always tie a knot at each end of the rope. However, for long abseiling lines, this wastes a lot of time.

If the two ropes are of equal length, there’s a variation that’s not quite as safe, but it’s quicker.

Rappel